مبادرة دعم منظمي المشاريع من أجل البيئة والتنمية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 种子倡议 -支持企业家促进环境与发展
- "دعم" في الصينية 一致; 为人; 传送; 作出表现; 使保持某状态; 促进; 保持; 克制; 包含; 占有; 受;
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "من أجل" في الصينية 为; 对; 给
- "أجل" في الصينية 为了; 估价; 估量; 使延期; 保持; 前进; 喋喋不休地诉说; 嗯; 对; 尊重; 延期;
- "البيئة" في الصينية 环境
- "المنظمة النسائية للبيئة والتنمية" في الصينية 妇女环境与发展组织
- "إعلان كمبالا المتعلق بالبيئة من أجل التنمية" في الصينية 坎帕拉环境促进发展宣言
- "خطة العمل للمبادرة البيئية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا" في الصينية 非洲发展新伙伴关系环境倡议行动计划
- "إدارة خدمات الدعم والإدارة من أجل التنمية" في الصينية 发展支助和管理事务部
- "صندوق التبرعات لدعم مشاركة البلدان النامية في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وفي عمليته التحضيرية" في الصينية 支助发展中国家参加联合国环境与发展会议及其筹备过程自愿基金
- "الندوة العالمية عن البيئة والتنمية من أجل البقاء" في الصينية 环境与发展促进生存全球论坛
- "المؤتمر المعني بالبيئة العالمية والاستجابة البشرية من أجل التنمية المستدامة" في الصينية 全球环境和人类采取措施促进可持续发展会议
- "الرابطة الوطنية من أجل دعم مبادرة المرأة لحماية الطفولة والبيئة" في الصينية 支持妇女行动-保护儿童与环境全国协会
- "برنامج العمل على نطاق المنظومة بشأن الروابط المشتركة بين الموارد والبيئة والسكان والتنمية" في الصينية 关于资源、环境、人民和发展之间相互关系的全系统工作方案
- "مركز الموارد العالمية للعمل من أجل البيئة" في الصينية 保护环境全球资源行动中心
- "مؤتمر طوكيو المعني بالبيئة العالمية والاستجابة البشرية من أجل التنمية" في الصينية 东京全球环境和人类对可持续发展的反应会议
- "المنظمة التي تعمل من أجل التنمية" في الصينية 发展组织
- "مبادرة ستكهولم بشأن الطاقة والبيئة والتنمية" في الصينية 关于能源、环境和可持续发展的斯德哥尔摩倡议
- "فريق الأشخاص ذو الخبرة للتوعية بالبيئة والتنمية المستدامة في آسيا المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الهولندية للتعاون الإنمائي الدولي" في الصينية 开发署/荷兰发合组织/专家组亚洲提高环境和可持续发展意识信托基金
- "المبادرة العالمية بشأن التنمية المستدامة لإبقاء روح ريو حية ولتهيئة الظروف الملائمة من أجل مستقبل ملائم لبقاء أعداد السكان المتزايدة في العالم" في الصينية 关于可持续发展的全球倡议:使里约精神不灭,创造条件使日益增长的世界人口有可以生存的前途
- "الاتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلق بالبيئة والتنمية الصناعية" في الصينية 工发组织/环境规划署关于环境和工业发展的协定
- "المؤتمر العالمي المعني بالتعليم والاتصالات من أجل البيئة والتنمية" في الصينية 关于环境与发展的教育与宣传问题世界大会
- "الإعلان وحالة التقدم المحرز والمبادرات المتخذة بشأن التنفيذ المقبل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية" في الصينية 宣言和小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的进展情况和今后实施的倡议
- "منظمة البرلمانيين العالمية من أجل بيئة متوازنة" في الصينية 全球立法者促进平衡环境组织
أمثلة
- 68 وعقد المنتدى خمسة اجتماعات تحاور اشترك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة بالتعاون مع أمانة مبادرة دعم منظمي المشاريع من أجل البيئة والتنمية ومعهد الصحة العامة وشراكة الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
论坛举办了五场互动会议,秘书处经济和社会事务部与支持企业家促进环境与发展倡议(种子倡议)、公共卫生研究所、可再生能源和能效伙伴关系、国际自然保护联盟和联合国环境规划署共同组织。
كلمات ذات صلة
"مبادرة خضراء؛ مبادرة مواتية للبيئة" بالانجليزي, "مبادرة خط الاستواء" بالانجليزي, "مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات" بالانجليزي, "مبادرة داروين لبقاء الأنواع" بالانجليزي, "مبادرة دبلوماسية" بالانجليزي, "مبادرة ذوي الخوذ البيض" بالانجليزي, "مبادرة رئيس الولايات المتحدة بشأن الملاريا" بالانجليزي, "مبادرة رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ المعنية بأمن الطاقة" بالانجليزي, "مبادرة رابطة الدول المستقلة 7" بالانجليزي,